1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ ERVKN ]
1:6. ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾದ ಸತ್ಯವು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ KNV ]
1:6. ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾದ ಸಾಕ್ಷಿಯು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ದೃಢವಾಗಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿತ್ತು.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ NET ]
1:6. just as the testimony about Christ has been confirmed among you—
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ NLT ]
1:6. This confirms that what I told you about Christ is true.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ ASV ]
1:6. even as the testimony of Christ was confirmed in you:
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ ESV ]
1:6. even as the testimony about Christ was confirmed among you-
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ KJV ]
1:6. Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ RSV ]
1:6. even as the testimony to Christ was confirmed among you --
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ RV ]
1:6. even as the testimony of Christ was confirmed in you:
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ YLT ]
1:6. according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. This proves that what we told you about Christ is true.
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ WEB ]
1:6. even as the testimony of Christ was confirmed in you:
1 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. Even as G2531 the G3588 testimony G3142 of Christ G5547 was confirmed G950 in G1722 you: G5213

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP